Palabras: Toska

En una nueva entrega de la sección “Palabras” les acerco otro término intraducible. Toska, una palabra rusa.

toska

Foto de Pinterest

Vladimir Nabokov (el escritor de “Lolita”), de origen ruso, hizo traducciones de sus propios libros (del ruso al inglés y viceversa), pero nunca encontró una palabra en inglés que sirviera de traducción para esta palabra.

El escritor expresó que toska es “en su sentido más profundo y doloroso, una sensación de gran angustia espiritual, a menudo sin una causa específica. En el aspecto menos mórbido es un dolor sordo del alma, un anhelo sin nada que anhelar, una añoranza enferma, una vaga inquietud, agonía mental, ansias. En algunos casos podría ser el deseo por algo o por alguien en particular, la nostalgia, una pena de amor. En su nivel más bajo, se reduce al hastío, al aburrimiento.

Seguramente muchos de nosotros hemos sentido algo similar a esto y ahora tenemos la palabra justa para decirlo.

Fuente: Blog.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s